• 1

       2018年5月18日至19日 ,全国生态环境保护大会在北京召开。中国中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平出席会议并发表重要讲话。

贺 信

  


 

   值此生态文明贵阳国际论坛2018年年会开幕之际,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,向会议的召开致以热烈的祝贺!向出席会议的各位嘉宾表示热烈的欢迎!

   生态文明建设关乎人类未来,建设绿色家园是各国人民的共同梦想。国际社会需要加强合作、共同努力,构建尊崇自然、绿色发展的生态体系,推动实现全球可持续发展。此次论坛年会以“走向生态文明新时代:生态优先 绿色发展”为主题,相信将有助于各方增进共识、深化合作,推进全球生态文明建设。

   中国高度重视生态环境保护,秉持绿水青山就是金山银山的理念,倡导人与自然和谐共生,坚持走绿色发展和可持续发展之路。我们愿同国际社会一道,全面落实2030年可持续发展议程,共同建设一个清洁美丽的世界。

预祝此次会议取得圆满成功!

中华人民共和国主席 习近平

2018年77

 

 

President Xi Jinpings Congratulatory Letter to

Eco Forum Global Annual Conference Guiyang 2018

 

On the occasion of the opening ceremony of Eco Forum Global Annual Conference Guiyang 2018, on behalf of Chinese Government and Chinese people, I would like to extend my warm congratulations to the convening of the conference in my own name! And a warm welcome to all the guests present at the conference!

Ecological conservation concerns the future of the humankind, and it's the common goal of allnations to build a green home. The international community should strengthen cooperation and work together to build an ecological system that respects nature and features green development, to pursue global sustainable development. The annual conference, themed "Embracing a New Era of Eco-civilization: Green Development with High Priority to Ecology", would help all parties strengthen consensus and cooperation for the development of global Eco-civilization.

China highly values ecological and environmental protection. Guided by the conviction that lucid waters and lush mountains are invaluable assets, the country advocates harmonious coexistence between humans and nature, and sticks to the path of green and sustainable development. China is ready to work with the international community to realize the 2030 Agenda for Sustainable Development and build a clean, beautiful world.

I wish the conference a great success!

 

Xi Jinping  

President of the People’s Republic of China

 7th July 2018

本网站由阿里云提供云计算及安全服务