• 1
  • 2

国内资讯|Domestic News

国际资讯|International News

时间:2018年7月6日(星期五)至8日(星期日)

Temporary Date:6th July-8th July, 2018 (Friday to Sunday)

地点:贵州省贵阳国际生态会议中心

Location: Guiyang International Eco-Conference Center, Guizhou Province

主题:走向生态文明新时代 生态优先 绿色发展

Temporary Theme: Embracing a New Era of Eco-civilization: Green Development with High Priority to Ecology

 

 

生态文明贵阳国际论坛2018年年会


Eco Forum Global Annual Conference Guiyang 2018

自费来宾付费通道|self-paid registration

背景解读 | Background Information

 

 

背景解读:回顾 2017 年,飓风频发,极端温度频现,二氧化碳排放量四年来首次出现 增长,全球环境风险的发生概率已经超出 10 年期平均水平。人类对环境的影响不断加 重,生物多样性以大规模灭绝的速度消失,农业系统脆弱,空气和海洋污染已成为对 人类健康日益紧迫的威胁。各国能否携手执行《巴黎协定》、推进联合国可持续发展 目标成为世界的焦点。

在此背景下,习近平主席于在联合国日内瓦总部万国宫发表演讲,坚定地重申了中国 立场,要“倡导绿色、低碳、循环、可持续的生产生活方式,平衡推进 2030 年可持续 发展目标”;同年 10 月,生态文明在中国十九大报告中首次被提升至“中华民族永续 发展的千年大计”。

中国已成为全球生态文明建设的重要参与者、贡献者和引领者。我们需要共同落实可 持续发展目标和双边协议,实现减排目标,寻求更好的环境保护和更好的自然保育。 我们必须认识到,“绿水青山就是金山银山”,并根据这一认识采取行动。 

 

 

 



 


 

 

Background: The year of 2017 is characterized by high-impact hurricanes, extreme temperatures and the first rise in CO2 emissions for four years. Biodiversity is being lost at mass-extinction rates, agricultural systems are under strain and pollution of the air and sea has become an increasingly pressing threat to human health. Whether countries can join hands to implement the SDGs and Pairs Agreement become the focus of global leaders.

 

Under such context, President Xi Jinping delivered a speech at Palace of Nations in January 2017 and reaffirmed China’s commitment towards Eco-civilization. President Xi declared that‘We should pursue green, low carbon, recycling and sustainable way of life and production, advance the 2030 agenda’,In October 2017, in the report of the 19th National Congress of the Communist Party of China (CPC), building an ecological civilization is characterized as ‘vital to sustain the Chinese nation’s development’.

 

China has become an important participant, contributor, and torchbearer in the global endeavour for eco-civilization. We need stand together to implement the SDGs and Pairs Agreement, to achieve emission reduction targets and seeking for better environment protection as well as better nature conservation. We must realize that lucid waters and lush mountains are invaluable assets and act on this understanding. 

 

 

 


 

重大活动:

开幕式:7月7日上午,贵阳国际生态会议中心

闭幕式:7 月 8 日下午,贵阳国际生态会议中心

国际咨询会委员会议:7 月 6 日下午 

生态文明贵阳国际论坛十周年纪念活动:7 月7日下午-晚间

 

Major Activities:

Opening Ceremony:7thJuly morning,  Guiyang International Eco-Conference Center
Closing Ceremony:8th July afternoon, Guiyang International Eco-Conference Center

International Advisory Council Meeting:6th July afternoon
10th Anniversary Celebration of Eco Forum Global: 7th July afternoon to evening.

 

2018年年会架构 | Structure of EFG 2018

 

年会四大支柱与十大板块:

四大支柱:绿色发展、环境保护、生态保育、体制改革

十大板块:产业技术创新、和谐美丽社会、环境综合治理、气候变化行动、自然生态保育、生物多样性保护、体制机制创新、监督管理制度、一带一路建设、美丽中国贵州实践

Four Pillars and Ten Sectors of EFG 2018

Four Pillars: Green Development, Environment Protection, Nature Conservation, Institutional Reform

Ten Sectors: Industrial Technology Innovation, Harmonious and Beautiful Society, Integrated Environmental Management, Action on Climate Change, Nature Conservation, Biodiversity Protection, Systemand Mechanism Innovation, Supervision and Management System, Belt and Road Construction, Beautiful Guizhou Practice


 

论坛寄语|Wishes to EFG

 

习近平总书记向生态文明贵阳国际论坛2018年年会致贺信 

        我在此鼓励各位借助这场重要的论坛,共同探讨如何加大力度应对气候变化,减少城市空气污染,以及充分把握气候行动机会。联合国将继续与中国以及其他伙伴齐心协力,为人们构建低污染、可持续且更具气候适应型的美好未来。

                                                                  ——安东尼奥·古特雷斯

 

论坛寄语|Wishes to EFG
本网站由阿里云提供云计算及安全服务